<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/ME2.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>「外国人に喜ばれる日本のお土産専門店」京都シルク社長のブログ</title>
	<link>http://www.japanesegift.jp/blog</link>
	<description>WordPress ME 2.0.1 - Albireo</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 07:49:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.0.3</generator>
	<language>ja</language>
			<item>
		<title>刀型傘（日本刀の形をした傘）</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1392</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1392#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 16:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>外国人へのプレゼント</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1392</guid>
		<description><![CDATA[面白ユニーク！ 粋でお洒落な刀傘が入荷しました。
日本刀をモチーフにしたジャンプ傘   Japanese Sword Umbrella.
展示用のディスプレイボックスを組み立て、店頭に並べている最中か...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[面白ユニーク！ 粋でお洒落な刀傘が入荷しました。

日本刀をモチーフにしたジャンプ傘   Japanese Sword Umbrella. [1]

展示用のディスプレイボックスを組み立て、店頭に並べている最中から外国人のお客様も興味津々。

刀傘を右手に持ち、プッシュボタンを押すとパッと傘が開き、みんなが笑顔になりました。

部屋に飾れば日本刀傘。

手に持って歩けば侍刀傘。

肩に背負えば忍者刀傘。

雨が降れば便利なワンタッチ式ジャンプ傘。

そして雨に濡れると・・・　戦国武将の家紋が浮き上がってくるマジック傘。

侍・忍者気分が味わえる刀型傘です。

 [2]  [3]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [4]

[1] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=964
[2] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=964
[3] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=964
[4] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1392</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>京都　葵祭（あおいまつり）</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1391</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1391#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 00:34:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1391</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[今年の葵祭は雨で１６日に順延。

いつもの年なら葵祭りの行列が上賀茂神社に到着した後の１６時過ぎから賑うのですが葵祭が順延の為、今年は昼過ぎから多くのお客様が来店されました。

今日来店されたアメリカ人のご夫婦は、今回の日本旅行で 、

厳島神社の鳥居が改修工事中。

姫路城が大天守保存修理工事中。

京都は雨で葵祭が順延。

とことんついてないと嘆いておられました。

それでもお寿司USB [1]をお土産に購入し、明日の葵祭を楽しみ帰って行かれました。

 [2]  [3]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [4]

[1] http://www.japanesegift.jp/advanced_search_result.php?keywords=usb&x=10&y=8
[2] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=745
[3] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=743
[4] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1391</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>和風総本家（テレビ東京系列5月17日（木）夜９時放映）</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1390</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1390#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 17:50:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
	<category>京都</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1390</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[この番組は、和に関する様々な物事を取り上げ、日本の良さを伝え、 日本人なら知っておきたい、日本をもっと楽しめるようになろうという番組です。

国内だけでなく世界中からも観光客が訪れる古都・京都。

伝統や風情、街並みを支える人々をご紹介。

「日本を支える人々〜京都編」

テレビ大阪・テレビ東京系列、5月17日（木）夜９時放映「和風総本家」に私も少しだけ映る予定です。
http://www.tv-osaka.co.jp/ip4/wafu/ [1]

お時間の許す方、ぜひご覧ください。

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [2]

[1] http://www.tv-osaka.co.jp/ip4/wafu/
[2] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1390</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>須賀神社　神幸祭</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1389</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1389#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 16:56:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>京都ハンディクラフトセンター</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
	<category>家族・友人</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1389</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[今日は須賀神社の神幸祭。

須賀神社は京都シルクのお店（京都ハンディクラフトセンター）がある聖護院一帯の氏神で、縁結び、厄除け、交通安全の神として有名です。

剣鉾を先頭に、わっしょい！ぴっぴと可愛い子供たちがハッピを着て、にぎやかに練り歩きました。

私の子供たちも幼い頃、須賀神社の神輿や山車を引きながら歩いていたことを思い出しました。

京都ハンディクラフトセンターを訪れた外国人観光客も、日本の祭りに遭遇し喜んでおられました。

 [1]  [2]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [3]

[1] http://japanesegift.jp/default.php?cPath=29
[2] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=245
[3] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1389</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>国際人財活用ネットワーク交流会</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1388</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1388#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 18:18:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
	<category>国際交流</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1388</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[昨日大阪で開催された、第１回「国際人財活用ネットワーク交流会」に参加してきました。

日本人特有の「心の鎖国」を撤廃し、人財から新の国際化をめざす。

留学生の真の能力を理解、育成、活用を積極的に推進し、新しいマーケット、新しいビジネスチャンスを開拓しようと「国際人財活用ネットワーク交流会」が開催されました。

参加者は、国際交流関係の行政団体、語学学校、観光関連企業、留学生支援企業、留学生受け入れ企業などで、多くの企業の方々と名刺交換をさせていただきました。

多くの方々とのネットワークを生かし、ビジネスチャンスを広げていこうと思います。

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [1]

[1] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1388</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>プリンセス金魚さんご来店</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1387</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1387#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 17:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>京都ハンディクラフトセンター</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1387</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ケーブルテレビ・Ｊ：ＣＯＭチャンネル「８時です！生放送！！」の取材ロケが京都シルクのお店で行われました。

松竹芸能の若手お笑いタレント　プリンセス金魚（大前亮将さんと高道淳史さん）がご来店。

二人とも背が高くとってもイケメン。

話しのテンポも良く楽しく取材して頂きました。

この様子は、２０１２年５月２２日（火）よる８時００分〜８時５３分「８時です！生放送！！」で放映予定です。

放送エリア：大阪府・兵庫県・和歌山県・京都府 http://www.myjcom.jp/tv/channel/kansai/8nama.html [1]



ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [2]

[1] http://www.myjcom.jp/tv/channel/kansai/8nama.html
[2] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1387</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>母の日のプレゼント</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1386</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1386#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 20:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>外国人へのプレゼント</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
	<category>家族・友人</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1386</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[世界の母の日を調べてみました。

アメリカ、カナダ、香港、台湾、オーストラリア、ドイツ、イタリア、シンガポール、ニュージーランド、ペルー、フィリピン、ベルギー、ブラジル、デンマーク、フィンランド、トルコ、ベルギー、中国は5月の第2日曜日

ハンガリー、リトアニア、ポルトガル、スペイン、南アフリカ共和国　5月第1日曜日

フランス、アルジェリア、ハイチ、スウェーデン、チュニジア、ドミニカ共和国、5月最後の日曜日もしくは6月第１日曜日

バーレーン、エジプト、レバノン、シリア、パレスチナ、ヨルダン、クウェート、アラブ首長国連邦、イエメン、オマーン、サウジアラビア、カタール、リビア　3月21日

イギリス、アイルランド　春分の日の後の、最初の満月の次の日曜日（3月21日から4月24日の間）

韓国、アルバニア　5月8日

日本と同じ5月の第2日曜日が多いようですが、国によってまちまちのようです。

京都シルクのお店で母の日プレゼントにお勧めなのが、

こけし型の折り畳み傘  [1]

貰った人が笑顔になる遊び心たっぷりの可愛い傘です。

 [2]  [3]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [4]

[1] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=882
[2] http://item.rakuten.co.jp/giftjapan/unbdollpk/
[3] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=884
[4] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1386</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>海外でも人気の日本の鯉グッズ</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1385</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1385#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 15:19:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>外国人へのプレゼント</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>国際交流</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1385</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[5月5日は子供の日。

子供の日といえば、鯉のぼり。

｢急流の滝を登りきる鯉は、登竜門をくぐり、天まで昇って龍になる｣という立身出世の象徴として、鯉のぼりは飾られてきました。

海外では6月1日や11月20日を子供の日（Children's Day）としている国が多いようですが・・・

国によって日にちは異なりますが、子どもの成長を願う気持ちは万国共通。

鯉のぼり（Carp   streamer）を日本のお土産として買って帰られる外国人観光客も多く、京都シルクのお店ではこの季節だけでなく年中店頭で販売しています。

その他、出世や金運向上を願って「鯉の滝登りのお盆 [1]」や、幸運をもたらす恋のお守りとして「鯉（恋）のストラップ [2]」が人気です。

 [3]  [4]  [5]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [6]

[1] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=847
[2] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=841
[3] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=847
[4] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=721
[5] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=841
[6] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1385</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>サムライ達の勇姿に外国人観光客も大喜び！</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1384</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1384#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 16:19:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>京都ハンディクラフトセンター</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
	<category>京都</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1384</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ＧＷ期間中、武道センターと武徳殿では全日本剣道演武大会、京都市勧業館（みやこメッセ）では全日本弓道大会と、全日本居合道全国大会が開催されています。

武道センター、武徳殿、みやこメッセは京都シルクのお店（ハンディクラフトセンター）の南に位置し歩いて数分。

北側には宿舎になっている聖護院御殿荘があり、ハンディクラフトセンターの前を武道着姿のサムライ達が往来します。

またランチタイムにはサムライ達がこの界隈で食事。

ハンディクラフトセンター界隈は、まるで多くの武道家が往来するサムライの街。

サムライ達の勇姿に京都ハンディクラフトセンターを訪れた外国人観光客も大喜びでした。

 [1]  [2]  [3]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [4]

[1] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=751
[2] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=753
[3] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=435
[4] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1384</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>いずれあやめかかきつばた</title>
		<link>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1383</link>
		<comments>http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1383#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 14:20:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sales</dc:creator>
		
	<category>日本のお土産</category>
	<category>海外からのお客様</category>
	<category>日本のお土産屋の売り場</category>
	<category>京都シルク株式会社</category>
	<category>国際交流</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.japanesegift.jp/blog/?p=1383</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[「いずれアヤメかカキツバタ」とは、どちらも美しくて甲乙つけがたいと言う意味のことわざですが・・・

本当にアヤメとカキツバタの区別はつきにくく、又アヤメとショウブも漢字で書くと「菖蒲」になりますが別の植物です。

更に菖蒲園に咲く花ショウブと、菖蒲湯に入れる菖蒲は別物です。

整理すると

1.　菖蒲湯に入れる「菖蒲」

2.　菖蒲園に咲く「花ショウブ」

3.　あやめ（漢字で書くと菖蒲）

4.　かきつばた

この4つは、似ているが実は違う植物だと言うことを知りました。

何故これを調べたかと言うと、

京都シルクのお店で、英文のアドレス帳を販売しているのですが、

一つは、尾形光琳（おがたこうりん）の「燕子花図屏風（かきつばたずびょうぶ）」をモチーフにした英文のアドレス帳 [1]。

もう一つはアヤメが描かれた英文のアドレス帳 [2]。

この違いを海外のお客様にどのように説明をしようかと悩んだので調べてみることにしました。

アヤメもカキツバタも英語ではどちらもIris（アイリス）

何れも美しくて甲乙つけがたいアドレス帳。

難しすぎて余計に混乱してきました。

 [3]　 [4]

ホームステイのお土産！外国人へのプレゼント
日本のお土産！外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社 [5]

[1] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=857
[2] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=859
[3] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=857
[4] http://www.japanesegift.jp/product_info.php?products_id=859
[5] http://www.japanesegift.jp/]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.japanesegift.jp/blog/?feed=rss2&amp;p=1383</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>

